KKSM 1320 AM logo

 

Below is Ron's interview with Minxzone:

1.音楽の専門学校の同級生です。

They were classmates in technical college

 

2.歌と言葉を大事にした音楽です。影響を受けたアーティストはいませんが、昔から3人とも音楽が好きです。

It is music which cherishes songs and words. They do not have artists who influence, but MinxZone likes music.

 

3.バンドは結成して今年で10年目になります。

It has been for ten years in this year

 

4.作詞作曲に限らず昔から物を作ることが好きでした。特に何があったからと言うのは無く作曲は自分を表現する手法の一つだと思っています。

They like to create not only writing songs, but also anything, and writing songs is one of the way to show ourselves.

5.yukari=18歳(years old) waio=14歳(years old) ayuha=19歳(years old)

6.最初はストリートで沢山歌い、そのうちに色んな人と出逢いっていき今の形になりました。

            They started to sing many times on the street, and MinxZone has been shaped by meeting many people there.

7.カルフォルニアでは今は決まっていませんが、アメリカでもツアーが出来るように頑張るので応援よろしくお願いします。

  They have not decided that they are going to perform in CA, but they will do their best to perform in CA, so they want people to encourage MinxZone.

8.ビニール傘という曲です。この曲はオーストラリアでもCMで流れていて、言葉は違っても音楽で繋がれると思えたきっかけの曲です。夢を追っていく中で変わっていく恋愛観を書きました。

It is ‘’Vinyl Umbrella’’ which was used for commercial in Australia. Even though the song is in Japanese, what this song was used for commercial in Australia made them to think that music makes relationship connect with other country. This song explains about the view of love while gaining goals. 

9.予定はないですが出来るように頑張ります。

 They are not planning, but they will do their best to be able to perform there.

10.                        わかりません(とばし)

They do not know

11.                        ストリートをよくやっていたので野外のステージが好きです。

They like to perform outside because they used to perform on the street

 

12、リリースの日にちは決まっていませんが、今年avexからCDを出す予定です。現在レコーディングを始めてます。楽しみにしていて下さい。

They have not decided when they will release CD. They are going to release CD by avex this year. They are working on recording now. Look forward to listening their CD, they said.

 

13、日本人は感情を表現する事が苦手な人が多いと思います。笑うなら笑う、悲しむなら悲しむ。ちゃんと感情を出す事の大切さを歌で伝えて行きたいです。

They think that there are many Japanese people who are not good at showing their emotion, so MinxZone wants to tell us the importance of showing own emotion with songs of MinxZone.

14.i-Tunesで購入出来ます。MySpaceでも視聴できます。

We can buy their songs with i-Tune, and MySpace is one of ways to listen their songs.

MinxZoneは日本の東京を中心に活動しています。They work in Tokyo. 現在、今年リリース予定の音源の制作活動と並行しながら精力的にライブ活動やイベント出演も行っています。

Today, they are working on recording for new CD and performances and events as well.

MinxZoneの作品はMySpaceで視聴できますしitunesweb通販をとおして購入できます

We can listen to their music by Myspace as a sample and buy their music on the Internet.

日本でのパフォーマンスは勿論、去年はオーストラリア、先日はカナダでパフォーマンスしました。

They work in not only in Japan, but also they performed in Australia and Canada last year. 言葉は違っても音でつながれる事を再確認できたので、今後も世界のいたる所でMinxZoneの“歌”をパフォーマンスし、沢山の人と音楽でつながっていきたいです。They want to perform in many countries to connect with many people by MinxZone’s music because performing in Australia and Canada made MinxZone to rethink music makes people connect.

人が行き交う路上で演奏する事によってどんな状況でも演奏できるという事を痛感し、ステージでの度胸もつきました。

Performing on the street made them to think that they can perform in any situation and made them strong.

また路上での様々な人々との出逢いを通じて人の優しさ、温かさを感じ、また、音楽を1人に伝える大事さがわかりました。たとえば100人あいてにパフォーマンスするとして、バンド 対(vs) 100人ではなく、バンド 対(VS)1人×100なんだということを身をもって実感しました。

When they performed on the street, they felt much love from people listening to MinxZone’s music, and MinxZone learned the importance of performing for each person.

For example, if bands perform in front of 100 people, they think that it is not for 100 people. That ratio is, bands: one person×100.  

以上のように路上での経験はいまでもかけがえ無いものであり、私たちの礎でもあります。

Overall, performing on the street has been precious for them.

私たちを支えてくれているすべのスタッフや、家族、友人は勿論、10年という長いバンド活動のなかで出逢ってきたすべての人々のサポートの上にMinxZoneはなりたっています。

MinxZone has been consisted thanks to people who have supported MinxZone such as their staffs, family, friends, and everyone who has encouraged MinxZone since MinxZone came out, MinxZone has been consisted.

 

そしてまた、私たちを応援してくれているファンのみなさんのおかげでここまできました。

Finally, MixZone has been able to set up with their fan.

これからもよろしくおねがいします!!

Please, encourage MinxZone in future too!!

 

Visit the official Minxzone websites:

http://www.minxzone.net/
http://www.myspace.com/minxzonemusic

http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewArtist?id=276923636

 

All images courtesy of Avex Marketing Inc. 2009